※割とネガティブな記事です。気分を害す恐れがあります。ブラウザバック推奨。
自分の妻を「嫁」っていう呼び方が気に入らない/「奥さん」ってのも何だかなあ
またすげえどうでもいいこと感じたんで記事にしますね。なんとなく「嫁」っていう言い方が気に入らないんですよね。
「うちの嫁がさ~www」とか「あー、これは嫁カンカンですわ」とか、既婚男性と話すとまあ奥さんのことをそういう風に呼ぶわけですよ。内容はともあれ「嫁」っていうわけね「嫁」って。
なんだろう、言いようのない違和感があるのよ「嫁」に。でも「じゃあ『嫁』じゃなかったらなんなのさ」って言われたらそれはそれで困るんだよね。ん~……。
「妻」だろうか。でも「妻」もなあ。形式的すぎるよね。日常会話で「妻」って言うのはなんか変な気もしないでもない。
パーティーで「隣にいる女性は?」って聞かれたら「妻です」って答える男性のシーンにはしっくりくるけど、サラリーマンが居酒屋で話す会話の中で「妻」というにはちょっと違うよね。
だから「嫁」ぐらいに落とすと良いのだけど。いや嫁は妻よりもカジュアルな言い方なのか? もうそれもよくわからないけど、僕の感性としては「嫁」はなんか変な気がするんだよね。分かる人いるのだろうか。
「家内」はちょっと高齢男性向けの単語だし、「女房」だと奥さん太ってそうだし、「奥さん」だと「奥? 働いてるの私ですけど。むしろ手前ですけど(キレギミ)」だと怖いし、やっぱり「妻」? ん~、妻かあ~……。奥さんって言いがちだけどどれも違うような気がして。
これ、逆の立場だったら割とどうでもいいんだよね。
仮に、パツキンのマブいチャンネーが僕の奥さんだったとして、その奥さんが僕のことを「旦那」と呼ぼうが「夫」と呼ぼうが「主人」と呼ぼうが「亭主」と呼ぼうが「ダーリン」と呼ぼうが、どれでもいい。
僕が考えすぎなだけかなあ。みんなそういう違和感とかないんだろうか。
まとめ
特に芸人の「嫁」トークが嫌い。褒めるより貶す場合に「嫁」って言ってる気がする。「嫁が」「嫁が」うっせえよボケと言いたい。中でも関西弁喋るやつ。だいたい「嫁」って言う。マジで聞くに堪えない。すごく下品な感じがする。
(追記:2019/10/9)「相方」って呼び方も最高に気持ち悪い
これですわ。「相方」ってのは男だろうが女だろうが、ぜんぶ気持ち悪い。彼氏って言えよ、彼女って言えよ、夫って言えよ、妻って言えよっていつも思う。気持ち悪い、相方呼び。滅びろ。
ブログの収益を「うまい棒換算」する人と、パートナーのことを「相方」っていう人、なんかムリ😇
— OMG👁🗨 (@omgoxorg) October 9, 2019
「相方」呼び、分かるわーwww
— コモリヤスハル (@yass_cample) October 9, 2019
めっちゃ無理!生理的嫌悪感(直球)www >RT